首先,感谢大亲友门主提供文字源与翻译。
这次con上面的过场动画确实非常高大上,五子的声音配以唯美的画面给我极其深刻的印象。但是最戳中我的,还是他们在里面说的话(心灵鸡汤)。结合这次的主题,有种岚又迈向了新的阶段的感觉。
以下正文:
第一部
S
これは、ある旅人の言葉
这是一个旅行者的自述:
人と人はどうやって出会ったんだろう
人和人是如何相遇的呢
街を歩けば、人とすれ違うけれど
走在街上,与人擦肩而过
それは出会いではない
这不是相遇
必然か、それども、偶然か
是必然?亦或是,偶然?
M
出会いはきっとタイミングがあるんだ
人和人的相遇一定是有时机的吧
歯車が噛み合うのは、
就像是齿轮刚好契合
点と点が線になって交わるのは、
点与点连成线,然后交织在一起
それは、とっても自然な事として、
是非常自然的事情
そしてもっと知りたくなるんだ、互いの事を
然后,愈发想要了解彼此
N
ともに過ごした時間のなか
共同度过的时光里
楽しいこと、苦しいこと、嬉しいこと、悲しいこと
酸甜苦辣
その中に、愛が繋がっている
都是由爱紧紧相连
A
日常の小さな一つ一つが
日常的琐碎
人を作っていく
成就了一个人
誰かの影響をうけて
我们会在周围某个人的影响下
知らず知らずに変化していく
不知不觉得发生改变
その隣には、
而在我身旁的
あなたがいた
是你
O
ありがとう、
感谢
君といた全ての奇跡に
与你共同经历的所有的奇迹
さあ次はどんな景色をみようか
那么接下来会想看到怎样的景色呢?
第二部
A
星の数ほどと言うけれど
在浩瀚若星海的人潮中
その中で出会ったあなた
相遇
見つけてくれてありがとう
感谢能让我找到你
O
生まれてきたことに、意義があるとしたら
如果问我存在的意义
それはあなたに出会えたこと
那么便是与你相遇
僕は何ができているかな
我是个怎样的人呢
あなたの前では
但在你面前
無力でちっぽけな人間になってしまうんだ
我即使无力而又软弱
それでも小さな力を振り絞ってあなたを守る
也要拼尽全力守护你
S
夢を見たんだ君の夢を
我做了一个关于你的梦
君は笑っていた
你在梦中笑了
N
僕は思った
我想
この世界が終わろうとも君を失いたくない
即使到世界的终结我也不想失去你
この星たちのように生まれ変わっても
会如这些星星一般重生
まためぐり会おう
然后与你再次相遇
M
だから心配しないで
所以不要担心未来
僕らの時間を
未来让我们共同来想
つないでいこうよ、信じるままに
只要坚信
第三部
N
出会うべくして出会い
会相遇的终将相遇
感じるべくして感じた
会经历的终将经历
はずなのに、別れは突然やって来た
当别离来临
あの時こうしていれば
或许会后悔
もっとできることがあったのかも
当时只道是寻常
A
見たい景色があった
想与你看未曾见过的风景
いろんな顔がみたかった
想与你见未曾见过的人
一緒に過ごしたかった
想与你,在一起
そんな言葉が今も頭のなかに
这些话,依然在我的脑海里
こだまし続けている
挥之不去
O
どんなに後悔しても時間は戻らない
追悔莫及
M
色彩を失ったこの世界は
你离开以后,世界失去了颜色
何を着て街を歩いても人の顔はぼやけていて
无论去到哪里都如行尸走肉
誰かと食事をしてもまるで味気がない
无论和谁吃饭都味同嚼蜡
凍えるほど冷たい世界だ
你离开以后,世界凛若霜雪
S
今もまだ
而时至今日
あなたが去っていったこの場所から
我依然还在你离去的地方
動けずにいる
停步不前
第四部
M
随分と長く歩いてきた
走过的路
けっしてまっすぐな道ではなかったけれど
绝不是一帆风顺
振り返ると様々な景色が浮かんでくる
当你转身,看到的一定是斑斓的景色
O
光り輝き色褪せない記憶が
在灿烂而又永不褪色的记忆里
そのどれもが愛おしく感じる
还能清晰得感觉到全部珍贵的东西
A
この先にはどんな道が続いているのだろう
而前方的路,又会是怎样的呢
S
まだ見えない未来に
仍无法预知的未来里
どんな出会いが
会经历怎样的相遇与别离
どんな別れがあるかわからないけれども
我们仍未知晓
思いのままに歩いていこう
但依然从心向前
N
まだ旅は続いている
旅途还将继续
END
----------------------------------------------------------------
我自己闲着没事的时候做了点排版配了个色,大概是这样的:
如果大家感兴趣的话,这里是网盘链接(估计也没几个人会想要_(:з」∠)_
密码:vsjh
这个是基于Word2016做的,别的打开会变成什么样我不确定......